viernes, 26 de agosto de 2011

BBF #23 (Trust in Advertising)

Meme semanal idea de Becky de Page Turners y ahora en manos de Katy de A Few More Pages. Traducido y adaptado al español por mi.
La idea es compartir cada Viernes la primera frase del libro que estás leyendo, indicando título y autor para que todos lo conozcan.
Y el libro de esta semana es:

Trust in Advertising de Victoria Michaels
Lexi White se encuentra en una encrucijada. Después de poner todo en suspenso para cuidar a su padre enfermo, ha llegado el momento de que vuelva a vivir su vida. Un trabajo nuevo y emocionante es la promesa de un nuevo comienzo, hasta que se encuentra cara a cara con alguien de su pasado que siempre la ha dejado para el arrastre, y que, evidentemente, aun tiene el poder de hacerla olvidar su propio nombre. Pero esta vez, Lexi es una mujer adulta que se niega a alejarse de sus sueños, incluso si supone trabajar con su antiguo amor del instituto. Codo con codo. Cada día. ¿Terminará siendo su caída o exactamente lo que necesita?
Vicent ni siquiera recuerda a Lexi del instituto, pero comienza a fijarse en ella cuando la ardiente joven es contratada como su nueva ayudante. Rápidamente, Lexi vuelve su mundo del revés y se convierte en una valiosa adición no sólo para su equipo, sino también en su vida. Tras haber aprendido algunas lecciones duras sobre la confianza en el pasado, Vincent se resiste a bajar la guardia, sobre todo cuando parece que alguien está tratando de sabotear la agencia de publicidad de su familia. Profesionalmente, son dinamita juntos, pero cuando las chispas vuelan entre ellos en el plano personal, ¿dejará Vincent que las mentiras y los celos arruinen toda oportunidad entre ellos, o al final aprenderá no solo cómo amar sino a confiar... en la publicidad?

Y la primera frase es:
Lexi sat quietly in the second row of metal folding chairs, looking out from the stage at the audience before her.
Que en español significaría:
Lexi sentada en silencio en la segunda fila de sillas de metal, miraba desde el escenario a la audiencia frente a ella.

Es una frase sencilla, que en si misma no aporta mucho en cuanto a la trama. Eso si, coloca a nuestra protagonista en un lugar muy especial. Puede estar representando una obra, o ser parte de una ceremonia. El misterio no tarda más que unas pocas frases más en resolverse: es su ceremonia de graduación del instituto. Poco más puedo decir de este principio, pero el libro me está gustando bastante.


¿Cuál ha sido vuestra primera frase de esta semana?

4 comentarios :

Xula dijo...

Que suerte los que podeis leer tranquilamente en ingles. Aunque hablo bien ingles (por mi trabajo, basicamente), en cuanto a lectura, si me sacas de los textos tecnicos y los informes que suelo manejar, me cuesta bastante. Vamos, que no disfruto de la lectura como debería. Un beso y feliz finde!

Kasumi dijo...

Si hablas y lees textos técnicos en inglés, te aseguro que también puedes leer libros.

Yo también trabajé una temporada con textos así y me costó más que cualquier otro libro en inglés, ya que, en un texto técnico cada palabra tiene un solo significado, y muy específico y, o le conoces o no entiendes lo que lees, pero en un libro muchas veces puedes sacar palabras por el contexto (aunque yo sigo usando el diccionario, siempre aparecen palabras nuevas).

Así que, ¡anímate! Empieza con algo sencillo y en poco tiempo seguro que lees más que yo ;D

Cordelia Naismith dijo...

Vaya, pues tiene buena pinta el libro aunque no empiece con una gran frase. ¿Lo has comprado o lo has bajado? Debería leer algo en inglés que sólo con series no se amplia el vocabulario!

Kasumi dijo...

Ni uno ni otro. Me tocó en un sorteo en su versión electrónica (pero he visto que primero se publicó en papel) y me lo mandaron directamente a mi mail.

Yo desde luego siempre animo a leer en inglés. Parece tontería, pero sabemos más de lo que creemos, y por escrito no hay vergüenzas que valgan, así que sin darte casi cuenta aumentas vocabulario y también gramática ;D

Publicar un comentario

También podría interesarte