viernes, 29 de julio de 2011

BBF #19 (Dragonkin)

Meme semanal idea de Becky de Page Turners y ahora en manos de Katy de A Few More Pages. Traducido y adaptado al español por mi.
La idea es compartir cada Viernes la primera frase del libro que estés leyendo, indicando título, autor y sinopsis para que todos lo conozcan.
Y el libro de esta semana es:

Dragonkin de Crymsyn Hart

Los Dragones y los hechiceros se emparejan de por vida. La unión que se forma entre ellos va más allá de lo físico. Kestrel tenía un lazo así y lo perdió. Durante 500 años, ha permanecido sola. Entonces conoce a Andrik, el oscuro heredero al trono. Siente una atracción por él como nunca había sentido y no sabe como reaccionará si le cuenta su terrible pasado.
Andrik se siente igualmente atraído por Kestrel, pero no puede afrontar su propio pasado. Dividido entre su deber y sus sentimientos, desafía al rey a contarla la verdad. Juntos se embarcarán en una misión para salvar el reino y a ellos mismos.

Y la primera frase es:
They were flying.

Que en español significa:
Estaban volando.

Es una frase que realmente no dice demasiado, sobre todo porque va de dragones y los hechiceros que cabalgan sobre ellos, pero las 2 siguientes tampoco añadían mucho más (por donde volaban), así que no me ha parecido interesante añadirlas. Lo que si puedo decir es que, de momento, el primer capítulo está muy bien, así que espero que siga en esa linea.


¿Cuál ha sido vuestra primera frase de esta semana?

0 comentarios :

Publicar un comentario

También podría interesarte