viernes, 27 de enero de 2012

BBF #37 (On the Edge)

Meme semanal idea de Becky de Page Turners y ahora en manos de Katy de A Few More Pages. Traducido y adaptado al español por mi.
La idea es compartir cada Viernes la primera frase del libro que estás leyendo, indicando título y autor para que todos lo conozcan.

La semana pasada descubrí que uno de los libros de mi pila en inglés, está a punto de ser publicado en español. Como me conozco y realmente quería leer el libro, he decidido no esperar a que llegue a las librerías traducido, porque sé que, en ese caso, me va a poder más la vaguería y acabaría leyéndolo en español, ¡y quiero esforzarme más en mejorar mi inglés! Así pues, el libro de esta semana, es:

On the Edge (En el límite) de Ilona Andrews
Rose Drayton vive en el Límite, un lugar entre dos mundos: a un lado está el Vacío, un lugar donde la gente compra en el supermercado y donde la magia solo aparece en los cuentos de hadas; al otro lado está lo Extraño, un reino donde gobiernan los aristócratas de sangre azul y el poder de la magia puede cambiar tu destino. Tan solo los habitantes del Límite como Rose pueden viajar fácilmente entre ambos mundos, pero no pueden pertenecer a ninguno de los dos.
Rose creía que si practicaba su magia, podría tener una vida mejor. Pero las cosas no salieron como había planeado y ahora trabaja en el Vacío para sobrevivir. Hasta que aparece Declan Camarine, un noble de sangre azul de lo más profundo de lo Extraño, con la intención de que Rose (y su poder) sea toda suya.
Cuando un peligro terrible acecha el Límite –una horda de criaturas sedientas de magia- Declan y Rose deben superar sus diferencias para trabajar juntos y destruirlos, o las bestias devorarán el Límite y a todos los que viven allí...

Y la primera frase es:
“Rosie!”. Grandpa’s bellow shook the foundation of the house.
“Why me?”. Rose wiped the dish soap suds from her hands with a kitchen towel, swiped the crossbow from the hook, and stomped onto the porch.

Que en español significaría:
"¡Rosie!". El bramido del abuelo sacudió los cimientos de la casa.
"¿Por qué a mí?". Rose se limpió la espuma del friegaplatos de las manos con un trapo de cocina, descolgó la ballesta del gancho, y salió al porche.

Es un inicio que, como poco, no te deja indiferente. ¿Tan diferentes son las cosas en "El Límite", que una nieta sale a recibir a su abuelo con una ballesta? ¿Por qué reacciona así? La verdad es que las primeras 100 páginas están llenas de aclaraciones para que entiendas como son las cosas en el Límite, por lo que da la impresión de que avanza muy léntamente, o simplemente pasan y tienes que esperar un poco para que te entiendas exáctamente qué está sucediendo, pero superada la impresión inicial (con esta escena del abuelo), es tan interesante y me está gustando tanto, que aprovecho cualquier rato que tengo para leer un poco más.

Por cierto, que podría entrar a criticar la traducción elegida para el "mundo entre mundos" donde vive Rose. Procuro no traducir los nombres "propios" o el lenguaje especial de los libros que leo en inglés por esto mismo: en este caso me gustaba más la traducción literal de "The Edge", "El Filo", sobre todo porque, cuando los autores describen este "entre mundos", tiene exactamente esa forma: es estrecho y alargado. Pero no dejo de reconocer que quizás suena mejor el nombre elegido, así que trataré de cambiar el chip para no liarme con la traducción oficial cuando haga la reseña.


¿Cuál ha sido vuestra primera frase de esta semana?

3 comentarios :

Lady Boheme dijo...

Y yo me pregunto... ¿cómo es que cada viernes nos traes un BBF y luego dices que no tienes tiempo para leer? Creo que empiezas un libro cada semana, pero nunca los terminas... jajajaja!

Pueees... me atrae. Ya me dirás qué tal, porque este igual sí que me lo apunto. ¿Saga? Dime que no, por favor...

¡Besos!

Kasumi dijo...

No es tanto misterio, Lady, y estoy bastante segura de que lo he comentado alguna vez antes: normalmente tengo 2 ó 3 libros empezados. Los leo en distintas situaciónes (según el tiempo que tenga o dónde esté) y eso hace que muchas semanas pueda tener un nuevo BBF, y cuando no, es porque ya estoy en mi tope de libros empezados o porque realmente no tengo tiempo para leer y apenas he avanzado con los que ya tengo entre manos.

Pero si tienes curiosidad por saber exáctamente qué libros estoy leyendo en cada momento, y por donde voy con ellos, puedes siempre consultar mi ficha de Goodreads. La de aNobii la uso más para controlar las reseñas del blog, así que no aparecen como leidos hasta que no las publico aquí o decido solo hacerlo en la ficha del libro.

Kasumi dijo...

¡Uy, casi se me olvida!

Si, me temo que es una saga, Lady, pero puedes leer cada libro por separado sin problemas.
Acabo de empezar el segundo, y salvo porque uno de los protagonistas es un personaje que conocemos del primer libro (y poco), no tienen ninguna relación hasta el momento, más que el mundo en el que suceden los hechos, claro.

Publicar un comentario

También podría interesarte